China Justerbara Night Vision Goggles Militär videoutgång och okularavstånd Tillverkare och leverantör |Detyl

Justerbara Night Vision Goggles Militär videoutgång och okularavstånd

Modell: DT-NH9X1

Kort beskrivning:

DT-NH9X1 är en ny produkt utvecklad baserad på den senaste optoelektronikteknologin.Den använder en högpresterande andra generationens/tredje generationens bildförstärkare, med utmärkt prestanda, liten storlek, lätt vikt och metallhölje.


Produktdetalj

Produkttaggar

Produktinformation

Night Vision-enheten har en inbyggd infraröd extraljuskälla och ett automatiskt antireflexskyddssystem.

Den har en stark genomförbarhet och kan användas för militär observation, gräns- och kustförsvarsspaning, allmän säkerhetsövervakning, bevisinsamling, tullbekämpning av smuggling etc. på natten utan belysning.Det är en idealisk utrustning för allmänna säkerhetsavdelningar, beväpnade polisstyrkor, specialpolisstyrkor och bevakningspatruller.

Avståndet mellan ögonen är justerbart, avbildningen är tydlig, operationen är enkel och den är kostnadseffektiv.Förstoringen kan ändras genom att byta objektivlinsen (eller ansluta förlängaren).

Tekniska specifikationer:

MODELL DT-NH921 DT-NH931
JAG DET Gen2+ Gen3
Förstoring 1X 1X
Upplösning 45-57 51-57
Fotokatod typ S25 GaAs
S/N(db) 15-21 18-25
Ljuskänslighet (μa-lm) 450-500 500-600
MTTF(timmar 10 000 10 000
FOV(grader) 42+/-3 42+/-3
Detektionsavstånd (m) 180-220 250-300
Justerbart område för ögonavstånd 65+/-5 65+/-5
Dioptri (grader) +5/-5 +5/-5
Linssystem F1.2, 25 mm F1.2, 25 mm
Beläggning Flerlagers bredbandsbeläggning Flerlagers bredbandsbeläggning
Fokusområde 0,25--∞ 0,25--∞
Auto anti starkt ljus Hög känslighet, ultrasnabb, bredbandsdetektering Hög känslighet, ultrasnabb, bredbandsdetektering
vältningsdetektering Solid beröringsfri automatisk detektering Solid beröringsfri automatisk detektering
Mått (mm) (utan ögonmask) 130x130x69 130x130x69
material Flygaluminium Flygaluminium
Vikt (g) 393 393
Strömförsörjning (volt) 2,6-4,2V 2,6-4,2V
Batterityp (V) AA(2) AA(2)
Våglängd för infraröd extraljuskälla (nm) 850 850
Våglängd för rödexploderande lampkälla (nm) 808 808
Strömförsörjning för videoinspelning (tillval) Extern strömförsörjning 5V 1W Extern strömförsörjning 5V 1W
Videoupplösning (valfritt) Video 1Vp-p SVGA Video 1Vp-p SVGA
Batteritid (timmar) 80(W/O IR) 40(W/IR) 80(W/O IR) 40(W/IR)
Driftstemperatur (C -40/+50 -40/+50
Relativ luftfuktighet 5%-98% 5%-98%
Miljöbetyg IP65(IP67Frivillig IP65(IP67Frivillig

 

Nattsynsglasögon NH9X DETALJ1
Nattsynsglasögon NH9X DETAIL2

1. Batteriinstallation

Som visas i figur ① Sätt i två AAA-batterier (polaritet hänvisar till batterimärket) i nattsynsglasögonens batterihylsa, och rikta in batterilocket mot batterihylsans gänga, vrid åt det för att slutföra batteriinstallationen

Nattsynsglasögon NH9X DETAIL3

2. På/av-inställning

Som visas i figur ②, vrid arbetsomkopplaren en växel medurs, vredet indikerar till "ON"-läget och systemet slås på.Vid denna tidpunkt börjar systemet att fungera och bildröret lyser.(Vrid medurs i tur och ordning: ON/IR/AUTO).IR-enheten slår på det infraröda ljuset, AUTO går in i automatiskt läge.

 

Nattsynsglasögon NH9X DETAIL4

3. Okularjustering

Välj ett mål med måttlig omgivande ljusstyrka och justera okularen utan att öppna objektivlinsskyddet.Som visas i figur ③, vrid okularets handhjul medurs eller moturs för att matcha det mänskliga ögats syn.När den tydligaste målbilden kan observeras genom okularet är okularjusteringen klar.När olika användare använder det måste de anpassa sig efter sin egen vision.Skjut okularet mot mitten eller dra okularet utåt för att ändra avståndet på okularet.

 

Nattsynsglasögon NH9X DETAIL5

4. Objektiv justering

Syftet med objektivets justering för att se tydligt på olika avstånd.Innan du justerar objektivlinsen, justera först okularen enligt ovannämnda metod.När du justerar objektivet, välj en mörkare miljö.Som visas i figur ④ öppnar du objektivlinsskyddet, siktar mot målet och vrider objektivets fokuseringsratt medurs eller moturs tills den tydligaste miljöbilden ses och objektivlinsens justering är klar.Vid observation av mål på olika avstånd måste objektivlinsen justeras igen enligt ovannämnda metod.

5. Driftläge

Denna produkt har fyra arbetsomkopplare, det finns fyra lägen totalt, förutom avstängning (OFF), finns det också tre arbetslägen som "ON", "IR" och "AT", som motsvarar det normala arbetsläget och det infraröda läget, det automatiska läget, etc., som visas i figuren..

6. Infrarött läge

När den omgivande belysningsstyrkan är mycket låg (helsvart miljö) och mörkerseendeenheten inte kan se en tydlig bild, kan du vrida arbetsomkopplaren medurs till en annan växel.systemet går in i "IR"-läget.Vid denna tidpunkt är produktens inbyggda infraröda extrabelysning påslagen för att säkerställa normal användning i en helt mörk miljö.Obs: I det infraröda läget, om du stöter på liknande utrustning, är det lätt att exponera målet.

7. Autoläge

Det automatiska läget skiljer sig från "IR"-läget och det automatiska läget startar miljödetekteringssensorn.Den kan detektera omgivningens belysningsstyrka i realtid och arbeta med hänvisning till belysningskontrollsystemet.Under extremt låga eller extremt mörka miljöer kommer systemet automatiskt att slå på infraröd extrabelysning, och när miljöbelysningen kan möta normal observation, stänger systemet automatiskt "IR", och när omgivningsbelysningen når 40-100Lux, är hela systemet stängs automatiskt av för att skydda de ljuskänsliga kärnkomponenterna från skador av starkt ljus.

8. Huvudmonterad installation

Nattsynsglasögon NH9X DETAIL6
Nattsynsglasögon NH9X DETAIL7

Vrid först ratten på hjälmmonteringsenheten till slutet av klockan moturs.

Använd sedan mörkerseendeinstrumentets universella fixtur i ena änden av okularet till utrustningsöppningen på hjälmupphängningsanordningen.Tryck kraftigt på enhetsknappen på hjälmfästet.Samtidigt skjuts mörkerseendeinstrumentet längs utrustningsöppningen.Tills mittknappen flyttas till mitten vid universalfixturen.Släpp nu antiknappen, vrid utrustningens låsknopp medurs och lås utrustningen.Som visas i fig. 5.

Efter att du har installerat mörkerseendeinstrumentet, Fäst hjälmfästets hängande i den allmänna utrustningsöppningen på den mjuka hjälmen.Tryck sedan på låsknappen på Hjälmhänget.Samtidigt roteras komponenterna i mörkerseendeinstrumentet och Hjälmhänget moturs.När hjälmfästet är helt anslutet till den universella utrustningsöppningen på den mjuka hjälmen, lossa låsknappen på hjälmhänget och lås produktkomponenterna på den mjuka hjälmen.Som visas i fig. 6.

Nattsynsglasögon NH9X DETAIL8

9. Huvudmonterad justering

För att säkerställa användarens komfort vid användning av detta system är hjälmhängssystemet designat med en perfekt finjusteringsstruktur för att möta olika användares behov.

Justering upp och ner: Lossa höjdlåsknappen på hjälmhänget moturs, skjut denna ratt upp och ned, justera produktens okular till den mest lämpliga höjden för observation och vrid höjdlåsknappen på hjälmhänget medurs för att låsa höjden .Som visas i figur ⑦ den röda ikonen.

Vänster och höger justering: Använd fingrarna för att trycka på vänster och höger justeringsknapp på hjälmhänget för att skjuta mörkerseendekomponenterna horisontellt.När den är justerad till den mest lämpliga positionen, släpp de vänstra och högra justeringsknapparna på hjälmhänget, och mörkerseendekomponenterna kommer att låsa denna position, slutföra vänster och höger horisontell justering.Som visas i grönt i figur ⑦.

Justering fram och bak: När du behöver justera avståndet mellan nattsynsglasögonen och det mänskliga ögat, vrid först utrustningens låsknopp på hjälmhänget moturs och skjut sedan nattsynsglasögonen fram och tillbaka.Efter justering till rätt läge, vrid utrustningen medurs för att låsa. Vrid vredet, lås enheten och slutför justeringen fram och bak, som visas i blått i figur ⑦.

Nattsynsglasögon NH9X DETAIL9

11. Huvudmonterad

Efter att produkten har använts, i själva användningsprocessen, om nattsynsglasögonen inte används tillfälligt, kan nattsynsglasögonen vändas och placeras på hjälmen, så att det inte påverkar den aktuella siktlinjen, och det är bekväm att använda när som helst.När du behöver observera med blotta ögat, tryck och håll ned flipknappen på hjälmhänget för att vända nattseendekomponenten uppåt.

När vinkeln når 170 grader, släpp flip-knappen på hjälmhänget, och systemet låser automatiskt flip-tillståndet;du måste lägga ner mörkerseendekomponenten När du observerar måste du också först trycka på flipknappen på hjälmens hängsmycke, så vänder nattseendekomponenten automatiskt tillbaka till arbetspositionen och låser arbetspositionen.När mörkerseendekomponenten vänds över till hjälmen, stängs systemets nattseende automatiskt av.När den vrids tillbaka till arbetspositionen kommer systemet för mörkerseende automatiskt att slås på och fungera normalt.Som visas i figur ⑧.

Vanliga frågor:

1. Ingen ström
S. vänligen kontrollera om batteriet är laddat.
B. kontrollerar om det finns el i batteriet.
C. bekräftar att det omgivande ljuset inte är för starkt.

2. Målbilden är inte tydlig.
A. kontrollera okularet, om objektivlinsen är smutsig.
B. Kontrollera att linsskyddet är öppet eller inte - om det är nattetid
C. bekräfta att okularet är korrekt justerat (se justering av okularet).
D. Bekräfta fokuseringen av objektivlinsen, oavsett om den är färdigjusterad.r (avser objektivets fokusering).
E. bekräftar om infrarött ljus är aktiverat när miljöerna är tillbaka.

3. Automatisk detektering fungerar inte
A. automatiskt läge, när det automatiska bländningsskyddet inte fungerar.Kontrollera om miljötestavdelningen är blockerad.
B. flip, mörkerseendesystemet stängs inte automatiskt av eller installeras på hjälmen.När systemet är i normalt observationsläge kan systemet inte starta normalt.Kontrollera att hjälmfästet är fixerat med produkten.(referensinstallation av huvudbonader).

Noterade:

1. Antistarkt ljus
Night Vision-systemet är designat med automatisk antireflexanordning.Den skyddar automatiskt när den möter starkt ljus.Även om den starka ljusskyddsfunktionen kan maximera skyddet av produkten från skador när den utsätts för starkt ljus, men upprepad stark ljusbestrålning kommer också att ackumulera skador.Så snälla placera inte produkter i stark ljusmiljö under lång tid eller många gånger.För att inte orsaka permanent skada på produkten..

2. Fuktsäker
Night vision produktdesign har vattentät funktion, dess vattentäta förmåga upp till IP67 (tillval), men långvarig fuktig miljö kommer också långsamt att erodera produkten, vilket orsakar skada på produkten.Så vänligen förvara produkten i en torr miljö.

3. Användning och konservering
Denna produkt är en fotoelektrisk produkt med hög precision.Vänligen kör strikt enligt instruktionerna.Ta ur batteriet när det inte används under en längre tid.Förvara produkten i en torr, ventilerad och sval miljö och var uppmärksam på skuggning, dammsäker och stötförebyggande.

4. Ta inte isär och reparera produkten under användning eller när den är skadad av felaktig användning.Snälla du
kontakta distributören direkt.


  • Tidigare:
  • Nästa:

  • Skriv ditt meddelande här och skicka det till oss